What are we waiting for,
assembled in the forum?
The barbarians are to arrive
today.
Why such inaction in the Senate?
Why do the Senators
sit and pass no laws?
Because the barbarians are to arrive
today.
What laws can the Senators pass any more?
When the
barbarians come they will make the laws.
Why did our emperor
wake up so early,
and sits at the greatest gate of the city,
on
the throne, solemn, wearing the crown?
Because the barbarians
are to arrive today.
And the emperor waits to receive
their
chief. Indeed he has prepared
to give him a scroll. Therein he
inscribed
many titles and names of honor.
Why have our two
consuls and the praetors come out
today in their red, embroidered
togas;
why do they wear amethyst-studded bracelets,
and rings
with brilliant, glittering emeralds;
why are they carrying costly
canes today,
wonderfully carved with silver and gold?
Because
the barbarians are to arrive today,
and such things dazzle the
barbarians.
Why don't the worthy orators come as always
to
make their speeches, to have their say?
Because the barbarians
are to arrive today;
and they get bored with eloquence and
orations.
Why all of a sudden this unrest
and confusion.
(How solemn the faces have become).
Why are the streets and
squares clearing quickly,
and all return to their homes, so deep
in thought?
Because night is here but the barbarians have not
come.
And some people arrived from the borders,
and said that
there are no longer any barbarians.
And now what shall become
of us without any barbarians?
Those people were some kind of
solution.
Ithaca
When
you set out for Ithaka
ask that your way be long,
full of
adventure, full of instruction.
The Laistrygonians and the
Cyclops,
angry Poseidon - do not fear them:
such as these you
will never find
as long as your thought is lofty, as long as a
rare
emotion touch your spirit and your body.
The
Laistrygonians and the Cyclops,
angry Poseidon - you will not meet
them
unless you carry them in your soul,
unless your soul raise
them up before you.
Ask that your way be long.
At many a
Summer dawn to enter
with what gratitude, what joy -
ports seen
for the first time;
to stop at Phoenician trading centres,
and
to buy good merchandise,
mother of pearl and coral, amber and
ebony,
and sensuous perfumes of every kind,
sensuous perfumes
as lavishly as you can;
to visit many Egyptian cities,
to
gather stores of knowledge from the learned.
Have Ithaka
always in your mind.
Your arrival there is what you are destined
for.
But don't in the least hurry the journey.
Better it last
for years,
so that when you reach the island you are old,
rich
with all you have gained on the way,
not expecting Ithaka to give
you wealth.
Ithaka gave you a splendid journey.
Without her you
would not have set out.
She hasn't anything else to give you.
And
if you find her poor, Ithaka hasn't deceived you.
So wise you have
become, of such experience,
that already you'll have understood
what these Ithakas mean.
Constantine P. Cavafy (also known as Konstantin or Konstantinos Petrou Kavafis, or Kavaphes; April 29, 1863 – April 29, 1933) was a renowned Greek poet who lived in Alexandria and worked as a journalist and civil servant. He published 154 poems; dozens more remained incomplete or in sketch form. His most important poetry was written after his fortieth birthday.
Home