Letters to the Editor

 

RE: Death is not Proud

 

Nice article. I was a diehard atheist. My parents were loose Lutherans. When I asked "why aren't we Jews? Jesus was Jew." I was told they were a race not a religion. All my cold stuck up relatives made it really clear to me at 14. There is no god if all THESE people are a part of it, I have no place and the silence was deafening. When my second child was born I was bleeding to death on my kitchen floor while my husband and friend wept over me. I couldn't believe they were so sad to let me go someplace so wonderful. I was blacking out hearing the train rushing by seeing beautiful things. But afterwards I wrote all that off as one hell of a high. I had a lot of health issues for a couple years after this experience. Money stuff all that goes along with having kids. I was driving and suddenly the veil lifted for me, I knew there was a god. There is no explanation for it; as you say in the end it’s inside you. I'm still close to some of my old people, they look at my in disbelief they want to argue about how I really KNOW anything. Something you wrote made sense to me.

 

Andrea Renae Marrapodi

USA

*

 

Estimado F:

 

Ya he leído tu interesante artículo sobre la muerte que no es orgullosa. Obvio me enteré de parte de tu vida pública. ¡Qué gran viaje es la vida, y la tuya no es excepción! El cierre de tu artículo me conmovió mucho y me lo llevo en mi corazón: que la vida y el mundo del espíritu los pueda conocer en mis términos; o sea, aquí y ahora.

Encontré tu sitio web hace ya tiempo: Voy leyendo poco a poco los Artículos que has publicado. No te voy a decir que ya leí todo porque no es cierto. Estoy segura que has encontrado tu camino espiritual porque tus escritos se sienten e irradian mucho de ti. No en el sentido de percepción extrasensorial, que yo no tengo, sino como una lucecita que va formando la claridad en mi conciencia, poco a poco.

Hace años que descubrí a Rudolf Steiner y un poco como a ti me pasó a mí que lo empecé a digerir mucho después. Pero no fue la reverencia ante la muerte lo que me ha significado más el desarrollar mi espíritu, sino las extraordinarias (literalmente) experiencias abrumadoras y hermosas que he tenido la fortuna de vivir.

Gracias por compartirnos el destilado de tu vida, Frank. Gracias por publicar lo que entiendes, ves y sientes.

Como dicen mis "amigos" los vulcanos (soy fan de Star Trek), ¡vive mucho y sé próspero!

Celita Palacios.

Mexico

*

 

Hello Frank…. That was an amazingly wonderful article…. Thank you for sharing it with us…

Happy New Year and my best wishes on the concluding days of the 13 Holy Nights…

Dermond Murray

*

 

Hi Frank!

A very good article about a difficult subject.

Regards,

Lai Holms,

Argentina

 


 

RE: Anthroposophy and the Catholic Church

Querido Frank:

Y en cuanto a la dura crítica a la Iglesia Católica... pues Rudolf Steiner tiene fundamentos sólidos. Ya leí las tres conferencias. En cuanto a mi sentimiento, sólo confirmó mi desprecio a la alta jerarquía católica. Conozco buenos hombres, sacerdotes católicos que se han asumido el verdadero mensaje de amor, aunque claro, desde la perspectiva dual (cuerpo-alma) y no la verdadera tripartita (cuerpo-alma-espíritu).

Las lecturas me dejaron el sabor de boca de amargura y de rencor, pues los hombres malos, pequeños en sus aspiraciones materiales, han privado a muchos de la verdadera sabiduría. Sin embargo, así debe ser, pues no hay nada que salga del gran plan del Absoluto... aunque no entendamos el por qué. ¡En fin!

Gracias por compartir las lecturas. Aprendí mucho, especialmente sobre por qué no me caían bien (ya desde antes) los jerarcas católicos.

Celita Palacios,

Mexico

*

 

Anti-Catholicism is "the anti-Semitism of the intellectuals." Wm. Buckley

 

Caryl Johnston,

USA

 


 

RE: The Fifth Gospel

In abject humility, I feel this is how we must find ourselves.

Kendall Weaver

 


 

RE: Open Letter - or - The Judith von Halle Phenomenon

Merci beaucoup pour celle initiative de défense de Judith Von Halle. Pourriez vous la faire traduire en français, pour que votre lettre soit accessible aux francophones.

Dans l'amour du Christ.

 

Laurent George,

France


 

RE: Exile’s End

"Exile's End" struck a chord with me. It resounds on. I consider myself a many-time-exile, thus I found I could hum along in harmony with the tone and timbre of the words. Thank you!

Best,

Eric Muller,

USA

*

 

Me emocionó mucho su poema. El corazón de cualquier hombre es un universo profundo y asombroso. Al poeta le mando un abrazo como lo recibe en la Pampa, porque soy también de este mundo y hermana suya, exiliada como él, quien intenta recordar cómo regresar al Hogar.

Celia Palacios,

Mexico


 

RE: Ute Craemer's European Journey 2013

Surely a model of human resilience herself is this lovely lady who never gave up her ideals.  Very inspiring.

Kendall Weaver

 


 

RE: SouthernCrossReview

Thank you for the refreshingly prurient 'Anthroposophic' art on your web site. Most enjoyable and beautiful. Lest our introspections become doldrumic ! And also appreciate children's tales which I read to my granddaughters...much better than ‘screen time'. Gracias.

John Harris

*

Happy new year, Frank Thomas Smith and all others who work on Southern Cross Review!  Your efforts in translating the works of Rudolf Steiner and making them available to all are much appreciated.

 

Thanks again,

Jennifer C. Yates

 



Home