Letters to the editor
Dear Mr. Smith,
You have a fabulous collection of political pieces on Southern Cross Review. I'm writing to see if you would consider adding an expose’ of Presidential advisor Karl Rove. The article is called "Karl Rove Comes of Age" and documents a nasty incident during Rove's college days including classic Rovian twists: dirty tricks, press leaks, and a contested election. It's an excerpt from the new book, "Rove Exposed," by Edward R. Murrow Award-winning news correspondent James Moore and Dallas Morning News bureau chief Wayne Slater.
I have prepared the article in HTML for your convenience. You can preview it at the following URL and "save as source" if you want to install on your site:
With Thanks for Your Consideration,
for John Wiley & Sons
Phone: (504) 947-4994
Please add me to your news letter, I read your impeach bush excerpt and I love it.
Hello from Jerusalem!
My name is Pablo Szuster and I live in Israel. I have been following your [Gavin Tang’s]3-parts article published by the Southern Cross Review and found it very interesting and worth making it known to other people. So much so that I started translating it into Hebrew (I've done the first two parts since) with the intention of printing it in a quarterly journal we have here called Anthroposophical Life in Israel, which has some 250 subscribers. I'd very much like to have your approval for that. I'm sending a copy to the editor, Mr. Frank Smith just in case you don't get my e-mail.
Thank you very much,
I got Gavin Tang's reply a few hours ago. Thank you. And I have no objection to put my mail in the next issue, although I don't see for what reason. By the way, I find the Southern Cross Review very interesting and I also like to read here and there something in Spanish which is my mother tongue. I was born in Buenos Aires and as a child I was taken a couple of times for vacations in Villa Carlos Paz, not far from your "escuelita", I guess.
I met Anthroposophy and Waldorf Education here in Israel and today I'm married to a Curative Eurithmist. It was very exciting for me to find out, when browsing the net for anthroposophical contents, that there is a Waldorf School in Cordoba of all places. I don't know if much can be done from the distance, but if I can be of any help - I'm willing to do so.
Best regards from Jerusalem,
I stumbled onto your page somehow; in an incredible set of events, internet and magic always work together somehow. My wife, ex, lover and friend is a teacher in a Waldorf School in Los Angeles area so when I saw a link to the Waldorf school in Argentina I was surprised, since I'm Argentinean and thanks to my soul-mate I was introduced to the Waldorf philosophy ...anyway my history is long , but not boring .. please keep me posted about your E-books. I ordered Letters Against the War.
bye now ..
Carlos R Lovera
Hi, Frank, a great current issue! I especially like the cover article, your Black Widow story, and the essay on Barfield. I'm enclosing below a brief, translated selection I came across in Roerich's account of his expedition to Central Asia. If you can use it you're welcome to run it in a future issue.
A Tale of Two Brothers
from Serdtse Azii , (Heart of Asia), 1929,
Speaking of the Mongols, one can’t help but notice signs of the previous physical unity of America and Asia. In 1921, as I was getting to know Pueblo Indians in New Mexico and Arizona, many times I found myself exclaiming: “Surely these are true Mongols.” By facial structure, by certain particulars of dress, and finally, by the way they sat on their horses and by certain features of their songs, it all carried my imagination back across the ocean. Later, when we were studying the Mongols of Outer and Inner Mongolia, I couldn’t help but recall the Pueblo Indians. Something inexpressible, fundamental, beyond any superficial theories, joins these peoples.
A long time ago, either from the director of the Museum of the Academy of ‘Sciences V.V. Radlov, or from the Siberian explorer Potanin, I heard a story brought out from somewhere deep in Mongolia. In the poetic version it tells how in neighboring settlements there lived two brothers who dearly loved each other. But a fiery underground serpent rolled over, the earth split, and the two brothers were separated. But a common soul still stretched between them, and they enlisted birds to carry news from one loved one to another. And they are waiting for a heavenly firebird, who will carry them over the divide and will unite those separated. In poetic form, doesn’t this essentially tell the story of a shift in the earth that is preserved in symbols as a folk memory?
I had with me many photographs of the Indians of New Mexico and Arizona, and I showed them in remote Mongolian outposts. And the Mongols exclaimed: “Surely, they are Mongols!” Thus the separated brothers recognize each other.